"Los cántaros cuanto más vacios, más ruido hacen."
დოქი რაც უფრო ცარიელია, მით მეტად ხმაუბრობს.
"Quemad viejos leños, leed viejos libros, bebed viejos vinos, tened viejos amigos."
დაწვით ძველი შეშა, წაიკითხეთ ძველი წიგნები, დალიეთ ძველი ღვინო და გყავდეთ ძველი მეგობრები.
"Los que dejan al rey errar a sabiendas, merecen pena como traidores."
ვისაც მეფე განგებ შეყავს შეცდომაში, იგივე სასჯელს იმსახურებს, რასაც მოღალატეები.
"Rey de las tres religiones."
Título que él mismo gustaba llamarse, aludiendo la cristiana, la hebrea, y la mahometana.
"სამი რელიგიის მეფე.”
ტიტული, რომლითაც მას უყვარდა საკუთარი თავის მოხსენიება, გულისხმობდა ქრისტიანებს, ებრაელებს და მუსულმანებს.
"Pues esta España que decimos tal es como el Paraíso de Dios."
ის ესპანეთი, რაზეც გეუბნებით, ღვთიური სამოთხესავითაა.
"Si hubiera estado presente en la Creación, habría dado algunas indicaciones útiles."
ქვეყნის დაბადებას რომ შევსწრებოდი, ღმერთს სასარგებლო რჩევებს მივცემდი. (შინაარსობრივი თარგმანი)
"Entre todas las tierras del mundo Espanna a una estremança de abondamiento et de bondad más que otra tierra ninguna. [...] ¡Ay Espanna! non a lengua ni engenno que pueda contar tu bien [...]"
Estoria de España.
მსოფლიოს ყველა ქვეყნებს შორის, ესპასნეთი ყველაზე უხვია და სიკეთით აღსავსე. [...] აი ესპანეთო, არ არსებობს არც ენა არც ნიჭი, რომელსაც სძალუძს შენი სიკეთის გადმოცემა!
დოქი რაც უფრო ცარიელია, მით მეტად ხმაუბრობს.
"Quemad viejos leños, leed viejos libros, bebed viejos vinos, tened viejos amigos."
დაწვით ძველი შეშა, წაიკითხეთ ძველი წიგნები, დალიეთ ძველი ღვინო და გყავდეთ ძველი მეგობრები.
"Los que dejan al rey errar a sabiendas, merecen pena como traidores."
ვისაც მეფე განგებ შეყავს შეცდომაში, იგივე სასჯელს იმსახურებს, რასაც მოღალატეები.
"Rey de las tres religiones."
Título que él mismo gustaba llamarse, aludiendo la cristiana, la hebrea, y la mahometana.
"სამი რელიგიის მეფე.”
ტიტული, რომლითაც მას უყვარდა საკუთარი თავის მოხსენიება, გულისხმობდა ქრისტიანებს, ებრაელებს და მუსულმანებს.
"Pues esta España que decimos tal es como el Paraíso de Dios."
ის ესპანეთი, რაზეც გეუბნებით, ღვთიური სამოთხესავითაა.
"Si hubiera estado presente en la Creación, habría dado algunas indicaciones útiles."
ქვეყნის დაბადებას რომ შევსწრებოდი, ღმერთს სასარგებლო რჩევებს მივცემდი. (შინაარსობრივი თარგმანი)
"Entre todas las tierras del mundo Espanna a una estremança de abondamiento et de bondad más que otra tierra ninguna. [...] ¡Ay Espanna! non a lengua ni engenno que pueda contar tu bien [...]"
Estoria de España.
მსოფლიოს ყველა ქვეყნებს შორის, ესპასნეთი ყველაზე უხვია და სიკეთით აღსავსე. [...] აი ესპანეთო, არ არსებობს არც ენა არც ნიჭი, რომელსაც სძალუძს შენი სიკეთის გადმოცემა!