ციკლიდან “ლექსები ბლოკს”
(ciklidan " leqsebi bloks")
მიემართები მზის დასავალზე,
ნახავ, საღამო სინათლეს გაშლის,
მიემართები მზის დასავალზე,
ხოლო ქარბუქი ნაკვალევს წაშლის.
ჩემ ფანჯრებს მიღმა ვნებაგაცლილი
ისევ გასერავ თოვლის სიჩუმეს,
ო, მშვენიერო უფლის მაცნეო,
ნათელი ხარ და სულს დამიყუჩებ.
იცოდე, შენ სულს არაფერს ვერჩი,
მაგ ნაკვალევსაც ვინახავ ურჩად,
ამბორისაგან ფერწასულ ხელში
ვერ ჩაგაჭედებ საჩემო ლურსმანს.
თუკი მომიხმობ, ვერ გიპასუხებ,
ხელს ვერ ავაპყრობ დახრილ თვალებით,
ცვილის ხატებას – უფლის საჩუქარს,
მხოლოდ შორიდან ვეთაყვანები.
ნელი ფიფქების ბურანში მყოფი
ვიჩოქებ, თოვლის საფარი მმოსავს
და შენ უწმინდეს სახელზე ლოცვით
ვეამბორები ბინდისფერ თოვლსაც
იქ, სადაც შენი სვლით ჩინებულით
გაივლი მგზავრი მკვდრულ სიჩუმისა,
შარავანდედით გაბრწყინებული
და დამპყრობელი ჩემი სულისა.
2.III.1916
თარგმანი და შენიშვნები მარინა სირბილაშვილისა
(ciklidan " leqsebi bloks")
მიემართები მზის დასავალზე,
ნახავ, საღამო სინათლეს გაშლის,
მიემართები მზის დასავალზე,
ხოლო ქარბუქი ნაკვალევს წაშლის.
ჩემ ფანჯრებს მიღმა ვნებაგაცლილი
ისევ გასერავ თოვლის სიჩუმეს,
ო, მშვენიერო უფლის მაცნეო,
ნათელი ხარ და სულს დამიყუჩებ.
იცოდე, შენ სულს არაფერს ვერჩი,
მაგ ნაკვალევსაც ვინახავ ურჩად,
ამბორისაგან ფერწასულ ხელში
ვერ ჩაგაჭედებ საჩემო ლურსმანს.
თუკი მომიხმობ, ვერ გიპასუხებ,
ხელს ვერ ავაპყრობ დახრილ თვალებით,
ცვილის ხატებას – უფლის საჩუქარს,
მხოლოდ შორიდან ვეთაყვანები.
ნელი ფიფქების ბურანში მყოფი
ვიჩოქებ, თოვლის საფარი მმოსავს
და შენ უწმინდეს სახელზე ლოცვით
ვეამბორები ბინდისფერ თოვლსაც
იქ, სადაც შენი სვლით ჩინებულით
გაივლი მგზავრი მკვდრულ სიჩუმისა,
შარავანდედით გაბრწყინებული
და დამპყრობელი ჩემი სულისა.
2.III.1916
თარგმანი და შენიშვნები მარინა სირბილაშვილისა