არტურ რემბო - Arthur Rimbaud
წარღვნის შემდეგ (wargvnis shemdeg) თარგმანი – თენგიზ ვერულავასი მას შემდეგ რაც დაცხრა წარღვნაზე ფიქრი, ბაჭია...
გი დე მოპასანი - Guy de Maupassant
შოპენჰაუერის ღიმილი (Shopenhaueris gimili) კვდებოდა იმდაგვარად, ვითარც ჭლექით დაავადებულთა ხვედრია....
ალფონს დოდე - Alfons Dode
უკანასკნელი გაკვეთილი (ukanaskneli gakvetili) პატარა ელზასელის ნაამბობი თარგმანი ფრანგულიდან იროდიონ...
მარკ ტვენი – Mark Twain
როგორ გამაპამპულეს ნიუ იორკში (rogor gamapampules niu iurkshi) საკუთარ თავზე საუბარი იშვიათადაა სასიამოვნო,...
მარკ ტვენი – Mark Twain
ჩემი დებიუტი ლიტერატურულ ასპარეზზე (chemi debiuti literaturul asparezze) ცამეტი წლის ასაკში ძალიან...
მარკ ტვენი – Mark Twain
ძაღლის ნაამბობი (dzaglis naambobi) თარგმნა ემხვარ კახაძემ მამა სერბერნარი იყო. დედა _ კოლი, მაგრამ მე...
თაკო დარბაიძე - Tako Darbaidze
L . O . L . O . . . ღმერთმა ქნას, რომ გიყვარდე ამ მიწიდან იმ ცამდე. ღმერთმა ქნას, რომ გინდოდეს შენს გულს...
თაკო დარბაიძე - Tako Darbaidze
მე შენ დაგკარგე, გიბრუნებ მევე (me shen dagkarge, gibruneb meve) ამ წამს დაგკარგე, და აღარ მოხვალ. ვეღარ...
თაკო დარბაიძე - Tako Darbaidze
ხსოვნას… (xsovnas) მოვდიოდი. ვიცოდი, რომ შეგხვდებოდი. გაგიჟებით მოვანგრევდი ტალღებს. არ მეგონა, ასე მწარედ...
თაკო დარბაიძე - Tako Darbaidze
სევდისფერი ფარდა სცენაზე ეშვება (sevdisferi farda scenaze eshveba) სევდისფერი ფარდა სცენაზე ეშვება,...